Tango Hanoi, Hanoi Milonga, hanoian tango night, amigos, class, milonga, practica, workshop, dj, tango music, tango video, friend, lesson, primera, schedule, tango, hanoi, tango vietnam, vietnam

Walking

January 24, 2011
Comments Off

Bài dịch này dành cho những tangueros và tangueras yêu quý của tôi nhân dịp xuân Tân Mão đang về. Mong mọi người một năm mới sức khỏe, niềm vui và mãi mãi một tình yêu tango…

Tôi cố tình dịch nó dưới giọng văn “vui vẻ”, với hy vọng là mọi người sẽ có thêm hứng thú với những thứ kỹ thuật khô khan này. ;-)

trungkien0324

Walking (Phần I)

“Cậu phải tập thật ác để trở thành tay golf từ-trong-máu –
You must work very hard to become a natural golfer.”
-Gary Player

I’ve been preparing to write about walking ever since I began these pages seven years ago. The reason I’ve waited so long to tackle it is because it’s so important. In a sense, walking is tango. Or at least the physical expression of it. If you can walk well in the compás, you’ve got it. The rest is just decoration. Once you learn to walk well to the music, you’ll have the balance and control to do almost anything. Picking up new steps or patterns becomes merely window-shopping. All you need to do is decide which ones you want—like deciding what kind of dress you like, or what color of tie you want to wear. You can try on different steps, use them a little, and then keep them or throw them back.

Tớ đã chuẩn bị để viết về bước walking (đi bộ trong tango) từ 7 năm trước. Lý do thực ra chỉ là vì nó quá quan trọng, vì walking chính là tango, hay ít nhất cũng là sự thể hiện vật lý của nó. Nếu cậu có thể walk ngon nghẻ trong vòng xoay (milonga hay một bản tango – trungkien0324), ấy là cậu đã tango ổn rồi đấy. Những thứ còn lại, chẹp, chỉ là đề-co – ra vẻ mà thôi. Và một khi cậu có thể walk cùng với âm nhạc, cậu sẽ có được sự thăng bằng và năng lực để làm mọi chuyện. Chọn ra một vài bước mới hay tổ hợp mới sẽ chỉ giản đơn như ăn kẹo, và tất cả những gì cậu phải làm chỉ là chọn ra những gì cậu muốn, như kiểu chọn váy vó, cà vạt cho những buổi hẹn hò. Cậu hoàn toàn có thể thử vài bước khác nhau, dùng chúng một tẹo, giữ lại hoặc quẳng đi tùy muốn. Thật tuyệt phải không? thật sự là như thế đấy!

Different people learn in different ways. My approach for something complex is to break it down and try to understand each element. This doesn’t work for everything. The mysteries of tango in general are too profound for that approach—but the specific physical activity of walking in the compás isn’t. So let’s review some of the basic exercises of tango walking, and then we’ll take our first step. We’ll see if we can unlearn the kind of walking we’ve been doing since we were babies, and become tango dancers:

Mỗi chúng ta đều có những cách khác nhau để học điều gì đấy. Cách của tớ, nhất là với những thứ phức tạp là chia để trị, tức là chẻ nhỏ nó ra, cố gắng hiểu những phần chia ấy. Thực ra thì cách này không hẳn hiệu quả cho mọi sự trên đời, nhất là với những huyền diệu loằng ngoằng của tango. Nhưng, cái cách hoạt động của bước walk trong tango về mặt vật lý thì không hẳn thế. Và ta sẽ thử đem quả walking của tango này ra xem liệu chúng ta có thể quên đi cách walking mà các cụ dạy ta hồi tè dầm, để trở thành những vũ công tango hoành tráng không nhé:

Start with tall, “string” posture, and know your tango Balance Points.
Bắt đầu với thân vươn cao, posture (dáng thân) kiểu dây treo, và nhận biết 3 Balance Points (điểm thăng bằng) của bản thân.
Be comfortable on your two Front Balance Points, and then learn to
put all your weight on one Balance Point, and raise the other foot.
Thật thoải mái với 2 Balance Points trước, sau đấy tìm cách đưa trọng tâm về 1 Balance Point, xong rồi nhấc 1 chân lên

A Small Step Forward

Một bước tiến nho nhỏ

Okay, lets take a step: Go back to your Zero Balance point. Find it, stay very relaxed and centered, and then pick up one foot. Hold it a few inches off the floor with your foot hanging relaxed, and your toe down. You now have all of your weight centered over one foot. We’re halfway there, but we need to add one more thing. Imagine as you stand perfectly balanced with one foot held up and relaxed, that someone gives you a little shove right between your shoulder blades (you might even get someone to do it). You’ll begin to tip forward… and what you do next is important:

Okey, nào, hãy làm một bước: Đưa về Zero Balance Point (là điểm nằm ở giữa bàn chân trụ í – trungkien0324). Thấy nó rồi thì hãy thật thư giãn, thật chắc chắn, và nhấc chân còn lại lên. Giữ ở đấy nhá, cái chân vừa nhấc í, cao hơn mặt đất độ 5-10cm thôi, ngón chân hướng xuống nhá, ok? Đấy, cậu đã đi được nửa đường rồi, và làm nốt thêm tí nữa sẽ xong ngay. Hãy tỏ vẻ là cậu đang đứng một cách cực kỳ thăng bằng trên 1 chân, chân còn lại thì nhấc lên một cách thoải mái (tức là không gồng lên í ạ). Rồi bất chợt có thằng nó xô nhẹ ta một phát chỗ bả vai (nếu không tỏ ra được như thế, hay cậu nhờ đứa nào đấy đẩy thật đi), thế là cậu bắt đầu hướng về trước.. và những thứ tiếp theo đây mới quan trọng này:

1.  Do not bend your supporting leg.
CẤM để cong chân trụ.

2.  Do not lose your posture.
CẤM mất dáng thân.

3.  Don’t try to take a big step. 12 inches is plenty.
ĐỪNG có mà cố bước quá lớn, khoảng 30cm là ổn.

As you begin to tip, simply raise your knee slightly, and swing your foot forward to catch yourself… and try to straighten your leg exactly at the moment that your foot contacts the floor. Straightening early is bad, and late is also bad (there are names in Argentina for these bad habits, and we’ll discuss them later). If you do it just right, the front balance point on the bottom of your foot should contact the floor right when your leg straightens:

Ngay khi cậu bắt đầu hướng về trước, hãy thản nhiên nâng nhẹ đầu gối, và lướt chân về phía trước sao cho bắt kịp được chính mình.. và nhớ là thẳng chân ngay tại cái thời điểm mà chân cậu tiếp sàn. Nhớ là ngay tại thời điểm ấy, sớm sẽ hỏng, muộn cũng hỏng, hỏng hẳn. Nếu cậu làm đúng, Balance Point trước ở trên chân sẽ tiếp sàn ngay khi cậu đuỗn thẳng chân ra:

Our first tango step:  In Picture 1 we are balanced tall and straight over our Front Right balance point.
An unseen force (arrow) gives us a shove, and we begin to tip forward and raise our knee a little…

Bước tango đầu tiên: Hình này cho thấy chúng ta đứng thẳng, trọng tâm đặt trên Balance points trước bên phải.

Một lực vô hình (mũi tên) đẩy ta, và ta bắt đầu hướng về trước, hơi nâng nhẹ đầu gối.

…and as we tip further, we begin to straighten our knee. Our leg reaches full extension exactly when
our foot contacts the floor (last picture).  Notice the yellow line:  My right leg never bends.

Và ta tiếp tục hướng đi, chúng ta bắt đầu thẳng đầu gối. Chân ta sẽ vươn ra tối đa ngay tại thời điểm chân ta tiếp sàn (hình cuối).

Nhìn đường màu vàng nhé: Chân phải tớ chả bao giờ coong!

A couple of things to note. First, look at the yellow line in all of these video captures. My right leg does not bend. There are certain times when you bend your legs when walking in tango, but this isn’t one of them. Don’t do it. Think about keeping your supporting leg straight and tall as you tip forward. Second, notice that when my left leg contacts the floor, it’s not bent either. If you look closely at the video and at the last two pictures, you can see that it straightens at the exact point where my foot contacts the floor.

Ừm, có đôi ba điều cần nhớ. Một là, như những đường vàng minh họa, chưn ne vờ cong. Lẽ tất dĩ ngẫu là sẽ có những lúc chúng ta cong chân khi tango, nhưng không phải là lúc này. Hãy nghĩ về việc giữ cho chân trụ thẳng và vươn trong khi hướng về trước. Hai là, ngay khi chân tiếp sàn, nó cũng ứ cong. Nó thẳng tại ngay cái thời điểm chân tiếp sàn nhé.

Another thing to think about is the center of my weight. Look at the first three pictures (top row) where the step begins. Notice how far forward I tip before I really “begin the step”… that is, before I begin to bring my free leg forward. This is very important, because it’s what gives tango walking it’s surging forward look, and it also gives a strong, clear chest lead to your partner. If you learn it, your walking will look dynamic, and it will have a dynamic, smooth feel that your partner will like. And most importantly, this step creates one of the basic elements of musical expression (which we’ll discuss soon). For now, remember that bringing your leg out too soon is one of the bad habits of tango.

Và điều tiếp theo cần lưu tâm, là trọng tâm cơ thể. Ở 3 hình đầu tiên, khi bắt đầu bước, cậu sẽ thấy tớ hướng về trước một khoảng trước khi tớ thực sự bước (là chân bước đi)… nghĩa là, trước khi tớ đưa chân tự do về phía trước. Điều này khá quan trọng, bởi vì nó chính là bước tango walking (không phải là bước, mà là đưa cơ thể về phía trước – trungkien0324), nó làm cho ta trông như luôn hướng về phía trước, và nó cũng mang lại tín hiệu mạnh mẽ và rõ ràng từ ngực của ta cho partner (bạn nhảy). Nếu cậu làm được điều này, bước walking của cậu trông sẽ cực mạnh mẽ, và thực ra chính nó đầy năng lượng, mượt mà mà một partner đáng yêu nào đó sẽ có lúc thỏ thẻ cùng cậu (hahaha – trungkien0324). Và điều quan trong nhất, bước này sẽ là những viên gạch cơ bản, quan trọng tạo nên khả năng biểu cảm âm nhạc. Điều này từ từ cậu sẽ thấy, còn bây giờ, NHỚ là đưa chân đi quá sớm là một trong những thói quen xấu trong tango.

In the last picture above, we have just landed on the floor on a straight leg. What happens next? The goal is to ride that leg right back up to our Zero Point—the neutral point of balance that we return to after every step. Here’s how it should look:

Ở hình cuối cùng phía trên, chúng ta vừa mới hạ xuống sàn một cái chân thẳng thớm. Rồi. Xong. Sao giờ? Việc tiếp theo, ta sẽ cố gắng để trở về Zero Point, điểm thăng bằng tự nhiên mà chúng ta sẽ phải trở về sau mỗi bước. Đây, hãy xem các hình dưới:

Keep your leg perfectly straight, and ride it right up to your Zero point.

Giữ cho chân thật thẳng, và tiến ngay tới điểm Zero

Throughout this whole series my weighted leg remains perfectly straight. From a high balanced point with feet together, I ride it down as I fall forward. Then I ride the other leg back up to my balance point. We’ll discuss this more on the next page, but first let’s look at one more thing:

Cậu thấy không, trong suốt quá trình này, chân trụ tớ luôn thẳng. Từ một điểm thăng bằng trên cao cùng với cả chân, tớ đưa nó xuống cùng với việc đổ ra trước. Rồi tớ đưa chân kia về ngay điểm thăng bằng của tớ. Chúng ta sẽ bàn cụ tỉ vấn đề này sau, giờ hãy nhìn nhé:

Your weight should be forward as soon as your foot contacts the floor.

Trọng tâm của cậu phải ở phía trước ngay khi chân cậu tiếp sàn.

The vertical yellow line represents the center of my balance. My right foot has just contacted the floor, and my body is already forward so that my full weight moves onto it very quickly. You can see the weight leaving my left foot in the first frame, and in the second frame my trailing left foot has left the floor, and the weight is all on my right leg. This is called “stepping into the floor”, and you should be able to spot it in the video. It gives the walking a solid look. Not moving your weight quickly over your step is the result of improper technique, and it leads to all kinds of problems.

Đường thẳng đứng màu vàng chính là thể hiện trọng tâm thăng bằng của tớ. Chân phải tớ vừa mới tiếp sàn thì cơ thể tớ cũng đã tiến tới, thế nên toàn bộ trọng lượng của tớ di chuyển theo ngay. Cậu cũng có thể thấy trọng tâm rời khỏi chân trái tớ ở hình đầu tiên, và khi sang hình thứ hai, khi chân trái rời sàn, trọng tâm đã chuyển toàn bộ sang chân phải. Cái này, thuật ngữ chuyên môn gọi là “bước cùng với sàn”. Nó mang lại cho bước walking một cảm giác chắc chắn. Cũng nhớ là đừng di chuyển trọng tâm quá nhanh ra khỏi bước chân, không thì một loạt rắc rối sẽ xảy ra đấy.

All of the three elements we have discussed, stepping from one straight leg onto another, tipping forward into the step with your upper body, and moving your weight quickly onto the leg that contacts the floor are very important in tango. Not doing them creates a bad habit with a bad name. In Argentina they call these bad habits: “Walking on your knees”, “testing the water”, and “walking on eggs”. We’ll demo them later.

Tất cả những vấn đề vừa thảo luận ở trên, bước từ một chân thẳng sang một chân khác, hướng thân về phía trước trong khi bước cùng với cơ thể, và di chuyển trọng tâm nhanh chóng ngay trên chân tiếp sàn là những điều cực kỳ quan trọng trong tango. Đừng để chúng trở thành những thói quen xấu. Dân Ác-hen-ti-na thường gọi những thói quen ấy là: “Bước trên đầu gối”, “Thử mặt nước” và “Bước trên quả trứng”.

So the surprising conclusion is that there is no reason to bend your supporting leg while walking forward in tango! A lot of people have trouble understanding this, and when I try to explain it, the response is sometimes patronizing. It often ranges from, “Oh, yeah… whatever…” to, “Well I suppose… if you want to walk like a robot.” It’s discouraging to try to explain something important about tango to people who make money teaching it, and have them look at you like you just said you were abducted by aliens on a flying saucer.

Và có một kết luận khá ngạc nhiên là chả có lý do gì để cong chân chính của bạn khi walking về phía trước. Rất nhiều người gặp vấn đề với chuyện này khi tôi cố diễn giải nó với những phản ứng vòng vo kiểu như “Ơ, được,.. thế à..” hay.. “Ồ, tôi nghĩ là.. nếu cậu muốn đi như những con rô bốt”. Đấy hẳn không khích lệ mọi người khi muốn hỏi han/ trao đổi về những vấn đề quan trọng trong tango, cứ như thể họ vừa thấy bạn vừa thoát khỏi cuộc bắt cóc bí hiểm của những người ngoài hành tinh.

But there’s also the other side. After I posted the video this morning, a guy came by the house to do some work. I had the laptop out, and since no one other than Alej had seen the clip, I decided to show it to him. All I said was that it’s something from the Internet, and I wondered what he thought. He wasn’t in tango. He was a man who repairs bathrooms, but he looked at it a couple of times—a few seconds of video, with no soundtrack, showing a man taking three steps in street clothes. He thought for a moment, and said, “Lindo. Es tango, no?” Nice!  At least somebody gets it.

Tuy nhiên, không hẳn mọi sự đều như thế. Phải không? ;-)

nguồn: http://www.tangoandchaos.org/chapt_6school/10walking1.htm


Women‘s active participation – sự chủ động của chị em trong điệu nhảy

December 17, 2010
Comments Off

Lời người dịch: Tôi không thấy có vấn đề gì lắm khi tango với những nữ có phong cách rất khác nhau, bởi tôi luôn quan niệm rằng, tango – với đặc trưng tâm sự đối thoại thì sự thấu hiểu, quan tâm đóng vai trò quan trọng nhất để đi đến hòa hợp và thăng hoa trong bài nhảy. Tôi cũng luôn cố gắng hết mình trong việc hiểu phong cách người nhảy cùng, và, với vai trò truyền thống của người nam, tôi sẽ tìm cách để có thể theo họ một cách tốt nhất có thể (dẫn-bằng-theo). Và nhìn chung, tôi cũng thường đạt được những niềm vui trong tango với các nữ khác nhau…

Tuy nhiên, không thể phủ nhận được rằng, tôi thực sự cảm thấy thoải mái và hứng thú hơn với những bạn nhảy chủ động, dù rằng đôi khi rất vất vả, nhất là với những nữ có phong cách quá khác biệt hoặc họ chưa có được  sự điều chỉnh phù hợp (khi ấy, sự chủ động quá mức có thể dẫn đến phá vỡ kết nối, sự hòa hợp). Một cách rất thật lòng, tôi luôn đề cao sự chủ động, bình đẳng của cả nam và nữ trong bài nhảy, và tôi luôn chia sẻ điều ấy với các bạn tập cùng. Nam mở đầu câu chuyện, nữ sẽ là người kể câu chuyện ấy (và đôi khi dẫn dắt nó). Nam đưa ra tín hiệu, nữ lắng nghe, nhận tín hiệu ấy và chủ động thực hiện theo cách của mình. Nam lắng nghe, di chuyển theo nữ, và kết thúc. Cả hai cùng chủ động lắng nghe, chủ động thấu hiểu, và chủ động điều chỉnh và cùng nhau kể câu chuyện của hai người hòa quyện trong giai điệu…

Bài viết này viết về sự chủ động của chị em trong điệu nhảy, của một giáo viên tango, chị Melina Sedo. Các bạn có thể xem bản gốc tại blog của chị: http://melinas-two-cent.blogspot.com/
— —

Chọn lựa – sự chủ động của chị em trong điệu nhảy

Đàn ông thì lead (dẫn), chị em thì follow (theo), định nghĩa này tồn tại trong Tango như một điều hiển nhiên trong suốt bao năm qua, và nó cũng có vẻ chẳng có gì phải phàn nàn ở đây cả. Ở Buenos Aires, các anh thì học với các Maestros hoặc sáng tạo ra các bước với các bạn nhảy của mình. Còn chị em thì chỉ đơn giản là đến milonga, và nhảy. Họ chẳng cần phải tham gia vào các lớp ngoài đôi chút luyện tập trên sàn. Ngay cả những chị em nổi tiếng nhất cũng vẫn công nhận rằng, họ không có một phong cách xác định, mà chỉ giản đơn là điều chỉnh theo phong cách của anh em. Vậy thôi.

Nhưng rồi, thập kỷ 70 “giải phóng phụ nữ” và thập kỷ 80 “đàn ông hiện đại” đến. Và tại những Tango shows, những người nhảy được đào tạo bài bản thay thế cho những người chỉ tìm hiểu đôi chút trên sàn. Kỷ nguyên của Tango Nuevo, với sự thay đổi vai trò, và phụ nữ trở thành những người sẽ “boleo khi người nam không dẫn thế”. Từ đây, người nữ đã trở nên chủ động trong điệu nhảy.

Tuy vậy, nếu bạn không muốn đi theo “bài” theo bạn nhảy mà muốn thể hiện cá tính của mình? Nếu bạn không muốn thay đổi vai trò trong điệu nhảy hay chuyển động khi không hề có tín hiệu/ gợi ý? Và điều gì sẽ xảy ra với sự chủ động trong sự đồng thuận truyền thống, nhất là khi nhảy close embrace?

Vẫn còn rất nhiều giáo viên Milonguero hoặc Salon hướng đến vai trò thụ động của người nữ: đợi người nam mời, đợi người nam lead, và đưa chị em trở về. Khi tôi “trưởng thành” hơn trong tango, tôi được dạy rằng luôn là lỗi của người dẫn nếu có trục trặc xảy ra. Sau đấy, tôi tự hỏi bản thân mình “tại sao mình lại cần phải đến lớp, phải quan tâm đến kỹ thuật follow khi các khóa học cũng như nội dung lại chỉ chú trọng đến nam?” Và tôi thấy rất nhiều giáo viên nữ cũng dành rất nhiều thời gian để nói về vai trò của người nam cũng như người nam sẽ là người chọn nhạc cho một bài trình diễn. “Anh ta mới là người phải quan tâm đến nhạc cảm, tôi thì chả cần đến nó”. “Nhưng, cô không muốn nhảy với nhạc sao?” – tôi hỏi. Đâu là những gì bạn vẫn nghe, đâu là sở thích, và đâu là nhu cầu của bạn? Bạn chỉ muốn “theo” thôi sao?

Với tôi, tất cả chỉ là những chọn lựa!

Chọn phong cách của mình.

Tôi biết, số lượng Tangueros luôn ít hơn Tangueras, và phụ nữ muốn đến các lớp học hay milongas với một phong cách định sẵn, chỉ bởi vì các bạn nhảy của họ muốn thế.  Nhưng bạn hẳn sẽ biết rõ rằng đâu là kiểu Tango mà bạn muốn. Bạn muốn “boleo cao”, soltadas? Được thôi, hãy tìm một bạn nhảy có thể đồng ý với những chuyển động mạnh mẽ của bạn. Bạn muốn đắm chìm trong những bước walks cùng những embrace (vòng ôm) thanh lịch? Hãy tìm đến các milongas, hay các thầy giáo, đến những người quan tâm đến điều ấy.

Tuy vậy, hãy lưu ý: Điều đó hoàn toàn phụ thuộc ở bạn, thậm chí ở các milongas, để thể hiện bạn muốn nhảy như thế nào. Thể hiện nó bằng posture (dáng thân), embrace (kết nối), và cách di chuyển. Và bạn thậm chí có thể làm cho một anh chàng màu mè cùng nhảy với mình một cách đơn giản, với những liên kết tinh tế, nếu bạn có thể cho anh ta thấy embrace của bạn quyến rũ đến mức nào.

Trở thành một bạn nhảy chủ động

Rất nhiều chị em không bao giờ phản ứng về lợi ích của những tranh luận trong lớp học. Họ chỉ đứng đấy, và thực hiện những gì người nam chỉ ra. Rồi họ trở nên chán nản và mất hứng thú. Cũng có thể họ sẽ “giúp” người nam bằng cách thực hiện tất cả các chuyển động mà người nam muốn (chứ không phải lead đúng). Đó quả là điều tệ hại và thiếu tính xây dựng. Hãy nói cho bạn nhảy biết cảm giác của bạn về một chuyển động cũng như sự liên hệ của nó, để người nam có thể tìm ra những cách lead hợp lý hơn. Và nếu như bạn có ý tưởng về cách dẫn hợp lý, hãy chỉ cho anh ta. Hãy nói cho anh ta về mục đích của luyện tập khi anh ấy làm sai, chứ không phải cứ đợi thầy giáo. Đừng để mất thời gian.

Tôi không bao giờ ủng hộ sự phàn nàn, chỉ trích, nhất là theo kiểu ta-đây-biết-tất, nhưng một người nữ chủ động trong quá trình luyện tập là những người sẵn sàng và cởi mở để thông hiểu và tiến bộ. Tất nhiên sẵn sàng để đưa ra những đóng góp xây dựng cũng như sẵn sàng nhận điều ấy từ người khác. Cả hai đều phải chịu trách nhiệm cho những gì đang xảy ra, những sai lầm đang mắc phải.

Biết và chọn nhạc của mình

Người nhảy chủ động luôn cần phải biết âm nhạc cũng như những gì nó có thể mang đến. Các workshops về musicality không thể nào chỉ dành cho nam. Bởi vậy, hãy khám phá các khả năng, nhận biết âm nhạc, và hình thành một khẩu vị của riêng mình và – vì chúa – hãy chỉ nhảy với những bản nhạc mà mình yêu thích. Làm sao bạn có thể thể hiện khi bạn không thích bản nhạc? Và khi ấy, bạn chỉ thụ động theo nhạc. Nhận biết và yêu thích bản nhạc có thể làm nên những khoảnh khắc tuyệt vời, khi cả hai như là một, như thể không leader không follower. Chỉ là chuyển động cùng âm nhạc mà thôi.

Chọn bạn nhảy tại các milongas

Với phương pháp của Cabeceo/Mirada, cả nam và nữ đều chọn bạn nhảy của mình cho tanda kế tiếp, đừng ngại sử dụng nó. Bạn không cần phải nhảy với tất cả mọi người, chấp nhận mọi lời mời chỉ vì e rằng mình bất lịch sự. Một người nhảy chủ động sẽ chọn một bạn nhảy phù hợp cho một bản nhạc phù hợp. Nếu tôi muốn nhảy Di Salri, tôi sẽ chọn một người. Nếu muốn Rodriguez, tôi sẽ chọn người khác. Nếu người bạn nhảy Di Salri mời tôi một bản Rodriguez, tôi sẽ có thể từ chối (một cách lịch sự) vì tôi biết anh ấy không nhảy loại nhạc này theo cách mà tôi thích. Nếu một người nhảy với kiểu mà tôi không ưa, hay giao tiếp theo cách mà tôi không hiểu, hay không có kỹ thuật để có thể di chuyển cùng tôi, tôi thà ngồi nghe Di Salri hay Rodriguez chứ không thể nhảy với một người chỉ đẩy và kéo tôi quanh quanh.

Học những nguyên lý cơ bản của leading

Việc học cách dẫn một người khác có thể mở ra cho bạn một thế giới giao tiếp hoàn toàn mới. Với những kỹ thuật gợi ý đúng đắn, chờ đợi sự đồng thuận, và sau đấy là di chuyển theo người theo, một Tanguero hiện đại sẽ cởi mở để bạn tiếp nhận. Tôi không nói về việc làm quá, hay tự ý di chuyển khi người dẫn không gợi ý. Tôi nói về những khoảng không gian tự do, hay hạn chế nó, hay về việc thể hiện những ý kiến của bạn một cách tinh tế. Điều này có vẻ khó hiểu, nhưng với một vài gợi ý của các thầy giáo, bạn sẽ hiểu được nó.

Tôi không đề cập ở đây rằng cần phải làm chủ những kỹ năng cơ bản thì mới có thể trở nên chủ động hơn trong điệu nhảy. Quả là không nên tìm cách gợi ý cho bạn nhảy của mình khi mà mình không thể tự đứng vững, walks, hay pivot.

Chọn để làm dáng một cách thận trọng

Thật ngạc nhiên là, thể hiện sự chủ động trong điệu nhảy rất dễ dẫn đến mắc sai sót khi thực hiện quá nhiều việc tạo dáng (decoration). Và thật tiếc nó vẫn hay xảy ra. Tôi thường thấy một số chị em đứng còn chưa vững, phải níu vào bạn nhảy, mà di chuyển một cách hoành tráng chỉ vì muốn thể hiện. Điều này quả thật không ổn dù theo bất cứ cách nào. Không chỉ vì nó đã làm phiền và cản trở bạn nhảy của mình khi dẫn mà thật ra trông nó hài hước. Điều ấy không chỉ làm giảm chất lượng của bài nhảy, mà bạn còn bị mất đi những khoảnh khắc mà bạn có thể chủ động trò chuyện, tâm sự khi không tập trung vào mối liên kết giữa hai người.

Tôi không hề phải đối làm dáng. Đấy là một phần rất thú vị và duyên dáng làm nên bài nhảy hoàn hảo, khi làm dáng cùng âm nhạc. Chỉ xin nhớ là, đừng sa đà vào nó.

Chọn để trở thành bị động

Chúng ta vừa bàn nhiều về việc tham gia vào bài nhảy một cách chủ động và thận trọng, và tôi chỉ muốn nói thêm với các bạn rằng: Các bạn hoàn toàn không cần phải làm thế nếu các bạn chỉ đơn giản muốn theo người dẫn, điều đó hoàn toàn ổn. Phụ nữ đã phải quan tâm đến rất nhiều thứ trong đời sống, và họ không cần phải cứ như vậy trong tango. Xin nhớ rằng, khiêu vũ giao tiếp là để vui vẻ, thoải mái và hoàn toàn không cần thiết biến nó thành một sự tranh đấu cũng như mang về mình thêm stress.

Thậm chí bản thân tôi cũng nhiều khi chọn cách bị động, khi với một bản nhạc phù hợp, một người bạn nhảy thú vị cũng như khi tôi mệt mỏi, tôi chọn cách buông mình, và tận hưởng trong vòng ôm của bạn nhảy, của bản nhạc. Và đó là một lựa chọn trên cả tuyệt vời.

Cũng có những khi… ;-)

Melina Sedo

trungkien0324 dịch.


Sự Giản dị

October 13, 2010
Comments Off

Lời người dịch: Dịch bài này nhân một chút suy nghĩ về sức hút khó cưỡng của các vũ hình biểu diễn bắt mắt của tango dễ làm người ta quên đi đặc trưng “trò chuyện” của điệu nhảy cũng như “nhạc tính” của khiêu vũ. Giống như cứ cố hát cho giống thần tượng mà chẳng thể đủ độ cao, độ ngân, sắc thái của bài hát trong khi có lẽ, niềm hạnh phúc lại đến từ chính giọng ca của mình, tình cảm của mình, tâm hồn của mình khi cất tiếng hát… để cho nhau nghe… để rồi, cũng có thể, mọi người cũng sẽ muốn hát theo…

Đêm qua, khi lướt qua đoạn clip này trên Youtube (http://www.youtube.com/watch?v=_KTfIwXW1aE), tôi thấy người tải băn khoăn không biết đó có phải là tango hay không. Đấy chính là tango, được nhảy bởi một milonguero – Luis Ferraris.

Trong những năm qua, Tango được quảng bá dưới dạng những vũ hình hoành tráng mà những người trung niên thường khó có thể thực hiện được. Để có thể làm được như thế, có lẽ người ta sẽ phải mất nhiều năm luyện tập. Cho dù mọi học viên đều muốn làm được ngay như những người thầy của mình thì đó vẫn là điều gần như không thể. Và những ai muốn coi tango như một loại hình nhảy giao tiếp lại bắt đầu tiếp cận tango với cách của tango trình diễn với vũ hình, bài vở, mẹo mực thì có thể coi như đã hoàn toàn bị lạc lối. Và cũng chẳng có gì ngạc nhiên khi họ trở nên lạc lõng và thậm chí gây nguy hiểm cho các buổi milonga.

Tango thực ra rất giản dị, đến mức nó khó có thể được nhìn nhận/ chấp nhận như thế. Lý do ở đây là âm nhạc. Tango với những giai điệu đầy xúc cảm và quyến rũ, giàu nhạc tính làm cho mọi người thấy những chuyển động của tango có vẻ không thể nào giản đơn như thế. Và nếu bắt đầu học các bước của tango mà không có nhạc cảm thì quả là vô duyên không thể nào chấp nhận, chẳng phải khiêu vũ là chuyển động của âm nhạc hay sao? Đầu tiên của khiêu vũ là nhận biết âm nhạc, rồi sau đó nhận ra hợp âm, để rồi cuối cùng là các phong cách đặc trưng của những năm 1930, 1940. Nhạc tango không phải là nhạc cũ kỹ, mà là nhạc cổ điển. Nhảy tango với các loại nhạc khác tango cũng có vấn đề, có lẽ chỉ do thuận tiện hoặc không hiểu tango. Chúng ta tango khi âm nhạc là tango (loại nhạc được soạn và phối cho nhảy tango)

Video clip trên đây là một ví dụ điển hình cho sự giản dị của tango, là vòng ôm (embrace) và bước đi (walks) cùng âm nhạc. Tango chỉ bị phức tạp hóa bởi những người dạy nó. Tango không đòi hỏi phải mất hàng năm để học, mà chỉ là một vài buổi học. Ricardo Vidort chỉ đưa ra 8 buổi học cho học viên của ông và sau đấy, để họ tự tìm ra tango của riêng mình. Ông không muốn tạo ra các bản sao của mình với hàng năm trời học tập. Ông biết rằng, mỗi người cần có một cách tango của riêng mình, và âm nhạc sẽ giúp họ điều ấy. Ông chỉ cho họ những gì cần thiết để bắt đầu một hành trình…

Janis Keynon, Milongas and Milongueros of Buenos Aires, http://jantango.wordpress.com/2010/07/01/simplicity/

trungkien0324 dịch


Các Tangueros thấy gì? (hay Tại sao Tango)

September 21, 2010
Comments Off

Người dịch: trungkien0324, (dành cho các tangueros sau khi đã dịch trước bản Đến với phong cách Milonguero cho tangueras, để họ thấy rằng chúng ta yêu họ bằng sự che chở chứ không phải là sự cung phụng, hehe :P

Bài viết này quả thực quá khó dịch, mong mọi người thông cảm nếu thấy văn phong lủng củng, và nếu có thể thì xin đọc bản gốc tại: http://www.totango.net/whytango.html)

Họ đứng đấy, mặt đối mặt, cùng tìm hơi thở ẩn sâu trong làn điệu bandoneon vừa vang lên từ tĩnh lặng… Anh bắt đầu chuyển động. Cô cảm nhận phương hướng và nhịp điệu từ cơ thể của anh. Họ bắt đầu tìm nhau trong chính bản thân mình. Anh tìm đồng thuận để từ đấy đưa cả hai vào thăng bằng. Nếu không có đồng thuận và thăng bằng, ở đấy không có tango.

Anh dẫn cô vào bước walk. Họ đã cùng ở đây. Và như thế, giai điệu bắt đầu, giai điệu của bản-tình-ca-ba-phút. Anh hoàn toàn có thể không hề hay biết hay thậm chí không muốn biết cô là ai. Với mỗi một người là với những riêng khác. Anh tìm thấy bản thân mình thông qua sự đồng điệu vừa thiết lập. Thông qua tango.

Hoàn toàn tan biến..

Tan biến.. buông lơi..

Anh muốn biết về dáng thân, về cách di chuyển – chứ không chỉ là thực hiện các bước. Biết cách trở nên thanh lịch và chính chắn, sẵn sàng với bạn nhảy của mình.

Đấy chính là câu trả lời cho câu hỏi: Ta là ai? Ta muốn trở thành ai? Chiếc mặt nạ ta đang mang như thế nào? Có vẻ như trên khuôn mặt của anh chẳng có xúc cảm gì ngoài sự tập trung, thế nhưng, ẩn sâu trong từng hơi thở.. là trái tim anh đang đập.. từng nhịp.. từng nhịp..

Người dẫn luôn phải quyết định cách di chuyển của họ (đấy chính là lead – dẫn). Họ sử dụng dáng vẻ (của cả cơ thể và suy nghĩ), bàn tay, cùng cả phương hướng để nói với người theo cần phải làm gì, hay đúng hơn là đề nghị họ làm gì. Bước chân của người theo chính là câu chuyện mà cả hai cùng đang kể. Đừng nhìn vào khuôn mặt họ – chỉ-là-chiếc-mặt-nạ. Mọi thứ ẩn sâu dưới đấy.

Giai điệu bỗng chậm lại, anh dừng cô, đu đưa.. thời gian như ngừng lại… Cô chờ anh.. Giai điệu vẫn đâu đây…

Bỗng dưng giai điệu trỗi lên mạnh mẽ. Họ lại tiếp tục di chuyển với một sự phấn khích tưởng như chưa bao giờ thấy – cho dù đó vẫn chỉ là những bước chân giản đơn có thể gặp ở bất kỳ lớp học nào. Cái khoảnh khắc của chúng ta, tại đây, ngay bây giờ và không bao giờ lặp lại. Đấy giản đơn chính là khoảnh khắc của vũ trụ. Đầy năng lượng. Một chút mong manh và run rẩy. Tận đáy sâu tâm hồn…

Những giấc mơ không bao giờ thành hiện thực… Những nỗi buồn chẳng bao giờ vượt qua… Những niềm vui chẳng thể nào tìm thấy… Chúng ta, những kẻ lạc bước không nhà.. Và chúng ta tìm thấy ở Tango, cùng Tango, một niềm an ủi…

Những buổi milonga – nơi mọi người cùng nhau đến để sẻ chia tango – luôn ngập tràn mê đắm. Mọi người từ khắp mọi nơi, mọi lứa tuổi cùng di chuyển ngược chiều kim đồng hồ quanh căn phòng như cùng hòa nên bản giao hưởng Tango vĩ đại với những âm thanh tuyệt mĩ. Những cơ thể kết nối và di chuyển bỏ lại phía những nghi ngờ, để luôn tin rằng ở đây, lúc này, vẫn vẹn nguyên là những tâm hồn chẳng bao giờ ngừng yêu thương và khát vọng. Những chuyển động của những giai điệu trong bản hòa ca để từ đó ta biết rằng tại sao ta lại yêu và say Tango đến thế…

Chan-chan! Bản nhạc vừa kết thúc, giai điệu vừa dừng lại với một sự đột ngột như chưa từng cất lên. Ba phút ấy tựa như một đời sống với những hân hoan, say đắm, niềm vui, tiếc nuối và cả những niềm an ủi. Chúng ta như vừa trở về từ một thế giới khác, thế giới của những-sẻ-chia-không-lời, của-cho-mà-không-đợi-nhận-lại, của-những-xúc-cảm-từ-đáy-sâu-ta mà không cần phải thể hiện hay chỉ tìm thấy trong cô độc…

Tango còn ẩn trong nó rất nhiều điều để khám phá và nói đến, nhưng chỉ với những ai sẵn lòng dành thời gian và công sức để tìm ra nó. Tango giao tiếp (là tango chơi trong những milonga, không phải để trình diễn – ND) thực ra không quá khó như ta tưởng, và bất cứ ai cũng có thể học được cho dù ở những mức độ khác nhau. Ta cũng sẽ chẳng bao giờ có thể biết được tất cả các bước, cũng như ta chẳng bao giờ có thể biết được mọi điều trong cuộc sống. Tango cũng là một trong những ẩn dụ tuyệt vời về một đời sống khác mà ở nơi đấy, ta chẳng bao giờ cô độc. Hơn thế nữa, cách bạn Tango cũng là cách bạn nói lên chính bản thân mình, và vì vậy, càng tango với nhiều người, bạn càng hiêu thêm được bản thân mình cũng như hiểu thêm về người khác. Và Tango còn tuyệt vời vì đó là cách sẻ chia mà chẳng cần đến ngôn từ.

Hiện nay Tango đang tìm lại đỉnh cao của mình. Ở mọi nơi trên toàn thế giới, mọi người vẫn đang say sưa khám phá những bí ẩn thẳm sâu, những nỗi buồn ngọt dịu, những hân hoan say đắm cùng như những niềm cảm thông chia sẻ. Họ vẫn đang tango, trong một thế giới đầy âu lo, …

… …

… bằng cả trái tim mình.

Keith Elshaw.


Đến với phong cách Milonguero (của một tanguera)

September 21, 2010
2 Comments

Người dịch: trungkien0324.

Tôi luôn cho rằng phong cách salon và fantasia (-bay bướm) hiện phổ biến ở Mỹ và Châu Âu là do những dancer Tango Argentino giới thiệu thông qua những tour của họ. Tại mỗi thời điểm, có hàng chục giáo viên thực hiện những tour vòng quanh nơi đây để giảng dạy tango.

Mặt khác, các milongueros không ra khỏi Buenos Aires (BA) để dạy tango cho nên ngoài nơi đây, rất ít người biết đến thứ tango của những buổi milongas ở BA. Sau đó, khoảng 4 năm trước đây, tại tuần lễ tango Standford (Mỹ), phong cách milonguero được giới thiệu, và rồi trở nên phổ biến tại Mỹ và Châu Âu. Theo cá nhân tôi, có vẻ như phong cách chủ yếu được dạy và chơi ở đây là salon, cho dù có vài người đang học phong cách milonguero. Vấn đề ở đây là, phong cách salon hiếm khi được chơi tại Buenos Aires, và, nếu bạn đến nơi đây, hãy chuẩn bị tinh thần để thay đổi, để học thứ thực sự là tango.

Điều làm tôi thích thú nhất ở milonguero style là embrace (vòng ôm) mà với nó, tôi có một sự kết nối tuyệt vời với bạn nhảy cũng như với âm nhạc. Tôi có thể cảm thấy được cái cách anh ta chuyển động cho tôi, với tôi cũng như dẫn tôi theo từng di chuyển. Không chỉ vậy, tôi còn tìm hiểu lời các bài hát, để thực sự cảm được những ca từ thay vì chỉ lắng nghe giai điệu. Người bạn nhảy milonguero của tôi nói rằng, tango không lời rất lãng mạn, nhưng tango có lời thì còn cả là những xúc cảm mê say…

Chị em hãy chuẩn bị thực hiện một vài điều chỉnh với đầu và vòng tay khi nhảy milonguero style. Nếu bạn đã từng nhảy salon style với đầu quay về bên phải, tay trái đặt trên tay hoặc lưng bạn nhảy, bạn sẽ phải thay đổi khi tham gia milonga ở BA. Một vài milongueros thậm chí sẽ lịch sự đề nghị bạn thay đổi vị trí đầu để họ có thể thấy được sàn, đường nhảy cũng như để cảm thấy thoải mái hơn. Ở BA, 99% chị em hướng đầu họ thẳng qua vai, với vòng tay choàng trọn vẹn lên cổ, bàn tay đặt ở vai trái bạn nhảy. Bằng cách này, khuỷu tay tay trái của bạn không nhô ra quá vai mình, điều có thể gây trở ngại trong một milonga đông đúc. Chỉ cần nhớ rằng, đừng treo mình lên vai bạn nhảy.

Có ba vị trí cho đầu của chị em: (1) xương má trái bạn đặt cạnh xương má phải của bạn nhảy (salon style); (2) cạnh phải của đầu bạn bên cạnh cạnh phải của đầu bạn nhảy (milonguero style) và (3) mũi và trán bạn đặt cạnh cạnh phải của đầu bạn nhảy (một kiểu khác có thể có với milonguero style)

Bạn hãy thử các cách này và bạn sẽ thấy rằng với cách 2, bạn có thể dễ dàng đứng chính diện được với bạn nhảy của mình. Với cách 1, có lẽ bạn sẽ thấy dễ dàng trong V-shape, thuận tiện cho salon style thay vì milonguero style.

Milonguero style là phong cách tango với vòng ôm đóng (close embrace) và duy trì nó trong suốt điệu nhảy. Cả hai người sẽ để trọng tâm của mình quá chân một chút nhưng vẫn tự giữ thăng bằng cho riêng mình. Các mối liên kết được duy trì từ đầu cho đến thắt lưng. Tôi không đồng ý rằng người nữ sẽ đổ vào người nam dù rằng có vài người có thể nghĩ thế khi thấy một người nam bụng béo nhảy với một người phụ nữ mảnh dẻ và chị ta phải có những điều chỉnh để giữ được các kết nối. Để có thể giữ được lưng thẳng, người nữ sẽ phải đưa chân ra đồng thời với thay đổi góc của thân (vặn thân – ND). Tuy nhiên, với phần lớn milongueros ở BA, điều này là không cần thiết (vì người nam đã điều chỉnh khi lead nữ? – ND). Trên thực tế, nếu bạn đổ vào người nam, họ cũng có thể sẽ đề nghị bạn đứng thẳng lên thay vì tì đè vào họ (hic, mình không dám! trừ phi đang tập :p – ND) Khi đổ vào bạn nhảy, lưng của bạn sẽ có xu hướng bị uốn cong, và phần phía sau của bạn bị nhô ra (hehe, nơi các cuộc thi hoa hậu xác định vòng 3 – ND).

Có một điều thực sự quan trọng là cần phải thả lỏng khi nhảy. Tôi thực sự ngưỡng mộ sự điềm tĩnh tuyệt vời ở nơi các milongueros. Ngay cả khi trên sàn rất đông, họ vẫn hoàn toàn có thể di chuyển cũng như làm chủ không gian một cách tuyệt hảo. Nếu chẳng may có va chạm, họ sẽ tạm dừng và chờ không gian mà không làm gián đoạn điệu nhảy. Nếu người nữ xuất hiện cảm giác căng thẳng, họ sẽ nhận ra điều ấy. Sẽ là không dễ dàng để có thể khiêu vũ một cách thoải mái, nhưng với luyện tập, chúng ta sẽ tìm ra được nó.

Khi mà sàn trở nên đông đúc với các milongueros, bạn sẽ không sử dụng những bước dài như với salon style. Trước kia, tôi thường khiêu vũ với mắt nhắm, gót chân không chạm sàn. Bây giờ, tôi khiêu vũ với cả sự quan sát và gót chân luôn trên sàn, đấy rõ ràng là những thay đổi lớn lao.

Tôi tin tưởng rằng, một khi bạn đã khiêu vũ với một milonguero ở BA, bạn hẳn sẽ không bao giờ muốn quay lại khiêu vũ với salon style. Với tôi, đó là điều không phải bàn cãi.

Janis Keynon
Buenos Aires

(Janis Keyon là một giáo viên tango ở Chicago, đã chuyển sang Buenos Aires từ tháng 2 năm 1999. Các bạn có thể tham khảo thêm tại blog của chị: http://www.jantango.wordpress.com)

Nguồn: http://www.totango.net/janis.html


Next Page »

    WELCOME MESSAGE

    Founded in 2006, Tango Hanoi - Hanoi Milonga is a non-profit community of Tango lovers in Hanoi, Vietnam. Currently we have weekend Milongas and regular Workshops/ Practicas.

     

    Whether you have chosen Hanoi to live and work or just drop by to catch its charming moments, come and enjoy a dance with us. The dance floor is for everyone, like tango, with its elegance, openness, sharing and coziness....
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.